2024年6月28日 星期五

2024 初夏 姬路、京都行 (四) 移動

旅伴完成姬路工作,今日將移動至京都。

姬路 ダイワロイネットホテル Daiwa Roynet Hotel

第一次在日本住宿含早餐的旅館,餐點竟出乎意料之外地可口,雖然沒有精緻擺盤設計,但每一道料理食材用心、調理到位,讓我們有機會遍嘗播磨 (兵庫縣南部) 區域美食。

早餐由位在旅館一樓的吉福餐廳 Kichifuku提供。吉福中午以後是對外營業的專業天婦羅餐廳,早餐則是採取自助吃到飽模式。台灣吃到飽餐廳通常偏向人潮擁擠,總有人持非得回本的心態,拿取成堆高單價食物,造成搶食的不舒服感。但在吉福,雖然用餐人數不算少,餐廳空間也不算大,但因為房客用餐時間分散,每個人仍能優閒地選取自己喜愛的食物。用餐環境輕鬆舒適,第一天座位靠窗,早晨陽光穿透木格柵灑落在餐點上,望著窗外趕著上班上學的行人,對照下,讓人心懷感激自己能享受寧靜沒有壓力的早餐。

早餐兼具西式與日式餐點,每日餐點選項略有變化,我們連吃三天不覺得膩。特色餐點是播磨區特產--包括「姬路關東煮」、兵庫縣「揖保乃糸」素麵、以及杏仁奶油吐司。更貼心的是餐廳準備了外帶杯,提供茶與咖啡外帶,讓幸福感延續整天。

下圖是這幾天喜歡的用餐內容,鰻魚飯 (左一)令人驚艷,連平常控制著米飯食量的我又添了第二小碗。明石燒 (左二)、羊栖 (棲) 菜煮物 (左三黑色菜)、小松葉涼拌菜  (左三綠色菜)、筑前煮 (右上前圓碗)、銀魚白蘿蔔 (しらすおろし) (右上後方碟) 以及納豆,都是日式家常菜。明石燒是兵庫縣明石市傳統家庭料理,外表雖然長得很像章魚燒,但口感較軟嫩且沾著高湯食用。羊栖 (棲) 是海藻,是日本傳統健康食物,但因可能含有致癌重金屬,有些國家是不建議食用。筑前煮則是九州北部代表性鄉土料理,主要由雞肉、香菇、人蔘、牛蒡、蒟蒻、紅蘿蔔與竹筍煮成,是滿滿纖維食物。加上柳橙醬油的手工豆腐也是美味。點心則包括水果、優格 (原味、藍莓、芒果)、杏仁豆腐、果凍、蛋糕等。

2024年6月21日 星期五

2024 初夏 姬路、京都行 (三) 書寫山圓教寺

今日要前往旅伴指定的景點--書寫山圓教寺 (しょしゃざん えんぎょうじ、Shoshazan Engyō-ji)。

書寫山位於姬路城北方、高約 370公尺,公車由火車站出發 30分鐘可以抵達。若由山腳登山大約需要一小時腳程抵達圓教寺前入口,肉腳的我們選擇利用公車纜車套票,搭纜車 15分鐘上山。

圓教寺開設於西元 966年,主奉六臂如意輪觀世音菩薩,除了主殿摩尼殿外 (摩尼在梵文中是如意的意思),大小廟宇散落於山上蜿蜒小徑,全數走過至少需要一個小時。園區中巨大木構建築因為『末代武士』與『刺客聶隱娘』等電影取景而聲名大噪。寺內有許多雕像等文物被指定為國家文化財。

纜車上山後眺望姬路市,姬路市平原中散佈著數個綠油油的小山丘。

園區配置圖 取自圓教寺官網 (http://www.shosha.or.jp/map.cgi)

星點木開花

花園裡有些植物是帶著牽念,懸繫著曾是在南台灣的家,星點木就是其中之一。

星點木是花園元老,也算是普遍的觀葉植物了,卻是第一次看到花開。潔白的煙火綻放在黑夜,可惜到早晨就凋謝了,難怪不容易見到。

2024年6月18日 星期二

2024 初夏 姬路、京都行 (二) 姬路城

繼昨日與姬路市相見歡後,今日是正式拜訪必到景點姬路城 (ひめじじょう、Himeji Castle) (官網)。

姬路城

1993年被列入世界文化遺產,是日本第一個世界文化遺產景點。城內主建築物天守閣 (下圖右側最高建築) 建於 1609年,為傳統木結構建築,外牆是以石灰底的白灰泥牆,外觀為地上五層、地下一層建築、高度超過 45公尺,因外觀像一隻展翅的白鷺而被暱稱為「白鷺城」,又因為保存完整,而有「日本第一名城」之稱。

由旅館漫步前往姬路城前遇到下圖這座可愛的雕像,是黑川晃彥雕刻作品,基座文字寫著「帽子を被ったら步いてみよう」,吹著薩克斯風鼓勵著大家戴上帽子散步去 ! 幽默極了。而黃色的郵筒則有可愛風 (下圖下)。姬路城前康莊大道寬又直 (下圖右上),但兩旁小巷偏窄且豎立著電線桿 (下圖中),看起來也像台灣的街景。
城堡外圍防禦工程,城牆高聳、折扇型斜坡 (扇坡) 抗震又難以攻打;而寬廣護城河環繞、難以越渡。今天風大,連白雲都被吹飛起來了。

日文學習好好玩

日文也有好多疊字形容詞,目前喜歡的詞是:
  1.  ふわふわ (fuwafuwa) 鬆鬆軟軟的 
  2. きらきら (kirakira) 閃閃發亮
  3. ころころ (korokoro) 咕嚕咕嚕滾著
  4. まあまあ (maamaa) 總讓我想起馬馬虎虎,但其實語意上比馬馬虎虎好一點,應該是「還可以」的意思。 
  5. ボロボロ (boroboro) tattered “破爛不堪”或“破舊的”。它也可以用來形容身心疲憊或狀況非常糟糕的情況。
  6. ベタベタ (betabeta) sticky 黏黏地
  7. そろそろ (sorosoro) gradually 逐步地 in a bit
 學日文進入聽寫與訓練寫漢字課程了。 


2024年6月15日 星期六

2024 初夏 姬路、京都行 (一) 抵達

睽違 12年後,再度拜訪日本。經過新冠肺炎三年封鎖後解封,加上日幣貶值,世界各國遊客蜂擁至日本,各個景點都是人滿為患的新聞。於是選定初夏造訪,避開櫻花季,日本黃金週也結束了,希望旅遊高鋒期已歇息,我們能享受悠遊日本。

大阪機場 搭飛機的人的確不少,但仍有少數空位沒滿座。到達機場後,由於我們輕裝沒托運行李,很快地完成通關手續、來到JR火車站。雖然在台灣已完成車票訂購,但自動售票機前大排長龍,所以還是進入服務中心換取實體關西周遊券乘車票、畫 Haruka 座位,同時買外國旅客專用的 ICOCA--KANSAI ONE PASS (圖案是原子小金剛)。在櫃檯時,一開始我們以英文詢問,沒想到服務人員竟用中文回答了,讓旅客感受到了以客為尊的熱誠。當完成所有票券時,服務中心等候人龍已溢出中心外了,幸好我們來得早。

大阪火車站 由機場到大阪搭乘 Haruka 火車相當簡單,月台上只有單一車種,不怕搭錯,但接下來前往姬路轉換搭乘一般火車就比較麻煩了。
規劃時選擇在大阪換車,主要是認為大阪車站較小,應該比到新大阪車站換乘簡單,但我們為了找到正確的搭乘月台還是花了一點時間。上了月台後,已有一班火車在月台即將發車,由於跑馬燈顯示搭乘的新快速車有點延遲,不太確定是不是停靠的車班,為了安全起見還是問了服務人員,我說「Himeji」,他回答「Next」(當然都是日語發音,這是我猜想他的回應!) 好吧,就再等下一班看看。

由於我們很習慣左右開啟的閘門,當面對這個線條欄杆時,實在摸不著頭緒候車口在哪裡,直到有車入站、柵欄升起,才理解其運作方式。

新快速火車不如想像中高級,停靠站相當多,乘客上上下下,就像是通勤車。火車喀隆喀隆行駛著,勾起小時候搭乘台鐵的回憶,只差沒有服務員表演大水壺加水泡熱茶戲碼。

2024年6月10日 星期一

【書語】奶奶的夏威夷祭祀

作者: 정세랑 (鄭世朗)、譯者: 胡椒筒。(udn 電子書)

第一次讀韓國小說,開始時鋪陳緩慢、瑣瑣碎碎,有一點難以進入狀況。但持續閱讀後,逐漸被吸引入這個大家族的生活故事。

主軸人物奶奶是沈時善,一位獨立女性,是藝術家也是文字創作者。奶奶的時代背景約開始於 1950年北韓軍入侵南韓,奶奶家人來不及逃往南方、被誣指為共產黨遭南韓政府處決。而先行南逃的奶奶有家歸不得,只能移民夏威夷。在夏威夷時遇到了第一任藝術家先生,隨之移居至德國,進而開啟了不平凡的一生。

故事的開展是在沈奶奶逝世十周年時,大女兒決定辦理祭祀,且是回到奶奶曾經居住過的夏威夷辦理。每一個章節都以沈奶奶的訪問紀錄或著作片段作為楔子,接著娓娓道來奶奶家人的平凡生活,不論是主動自我探尋或被動地回應周遭事件,靜靜拋出探索議題。

例如由沈奶奶的第一任藝術家丈夫,探討了藝術家創作、自我毀滅與控制的欲望特質,同時披露藝術界內部權力運作模式。而三女兒的二孩子對於鳥的執著喜愛,敘述了環境議題及與眾不同的孩子在學校群體生活與霸凌議題。另外透過大女兒的孩子,在工作場域遇到了意外傷害,一位被公司停止往來的廠商往辦公室潑了鹽酸,傷及了辦公室員工。潑鹽酸的廠商與公司員工,究竟誰是加害者? 誰是受害者? 受重傷的人與輕傷的人誰受得傷害較大? 潑鹽酸的人自殺後,留下來的傷者憤怒無出口,被破壞的人生無法回復。

一本短短輕輕薄薄的書,平淡的文字卻強烈透露了作者對於傳統社會壓抑窒息氛圍的控訴,以及對於生態的關懷,終究是本耐讀之書。